Similarity of descriptive marks
By judgment of the
European Court of first instance (Second Chamber) of 27 February
2008 it was held that the word mark WORLDLINK and an earlier
national figurative mark LiNK covering similar financial services were
confusingly similar - Case T‑325/04.
The court found that
the services ‘banking services for the dispensing of cash;
funds transfer and payment services; financial information
services’ are covered by the term ‘financial
affairs’as a general category of services. In view of
the descriptive nature of the element ‘LINK’ the court
confirmed preceding case‑law, that for the purpose of assessing
the distinctive character of an element making up a mark, an assessment
must be made of the greater or lesser capacity of that element to
identify the goods or services for which the mark was registered as
coming from a particular undertaking, and thus to distinguish those
goods or services from those of other undertakings. In making that
assessment, account should be taken, in particular, of the inherent
characteristics of the element in question in the light of whether it
is at all descriptive of the goods or services for which the mark has
been registered (see Case T-153/03 Inex v OHIM – Wiseman
(Representation of a cowhide) [2006] ECR II-1677, paragraph 35 and the
case‑law cited). Whereas the element ‘link’ may be
descriptive per se in context with ‘banking services for the
dispensing of cash; funds transfer and payment services; financial
information services’, it was not contested that
‘link’ will be perceived by the relevant public as meaning
‘that which connects’, especially because financial
services are usually provided by means of an electronic network
connecting the various players and comprising
subsequent connections. However for the relevant consumers,
namely all consumers in the United Kingdom, the purpose of the
financial services were not to create and to maintain connections, but
to enable management of their financial resources, to
dispose of them and to obtain information in relation thereto.
Consequently, that public will not perceive the term ‘link’
as being directly descriptive of one of the aspects of the financial
services, but at most as being allusive, given that communication links
are used in the provision of those services. Regarding the
allegedly sceptical approach of the trade mark registration authorities
in relation to the distinctive nature of the element
‘link’, it must be recalled, that OHIM and the
Community judicature are not bound by decisions taken at Member State
level, which may however be taken into consideration in the assessment
of an application for registration of a Community trade mark (Case
T‑106/00 Streamserve v OHIM (STREAMSERVE) [2002] ECR II‑723, paragraph
47, and Case T‑222/02 HERON Robotunits v OHIM (ROBOTUNITS) [2003] ECR
II‑4995, paragraph 52). Similarly, the legality of the decisions of
Boards of Appeal must be assessed solely on the basis of Regulation No
40/94, as interpreted by the Community judicature, and not on the basis
of a previous decision‑making practice of those boards (STREAMSERVE,
paragraph 66).
According to settled case-law, the global assessment of the likelihood
of confusion, as far as concerns the visual, aural or conceptual
similarity of the signs at issue, must be based on the overall
impression given by the signs, bearing in mind, inter alia, their
distinctive and dominant components (see Case T‑292/01 Phillips-Van
Heusen v OHIM – Pash Textilvertrieb und Einzelhandel (BASS)
[2003] ECR II‑4335, paragraph 47 and the case‑law cited). An element of
a mark may be considered dominant if it is likely to dominate, by
itself, the image of that mark which the relevant public keeps in mind,
with the result that all the other components of the mark are
negligible within the overall impression created by it (Case T‑6/01
Matratzen Concord v OHIM – Hukla Germany (MATRATZEN) [2002] ECR
II‑4335, paragraph 33). When assessing the dominant character of one or
more components of a complex trade mark, account must be taken of the
intrinsic qualities of each of those components by comparing them with
those of other components. In addition and accessorily, account may be
taken of the relative position of the various components within the
arrangement of the complex mark (MATRATZEN, paragraph 35).
Regarding the existence of dominant elements in the
conflicting signs the court found that the element
‘link’ was the only word element of the earlier mark,
occupying a central position and representation in large
characters. In addition, the figurative element, positioned to the
right of the word element of the earlier mark, to which the applicant
refers, represents, in a stylised manner, two intertwined circles
forming a link. Accordingly, that element will be perceived by the
relevant public only as an illustration of the conceptual content of
the word element ‘link’. From this it
was concluded, that the earlier mark was dominated by the
element ‘link’. The court held the
relevant English‑speaking public would break down the mark
WORLDLINK into the elements ‘world’ and
‘link’, because they were common words in the English
language.
Visually and phonetically, the weight of the element WORLD was
considered greater than the weight of the word LINK, because
according to the rules of English grammar the element
‘world’ will be perceived by the relevant consumers, on
account of its position at the beginning, as an adjective meaning
‘global’ and qualifying the element ‘link’.
Thus, the conceptual weight of the element ‘world’ will be
less than that of the element ‘link’, since the first
element is subordinate to the second one. Moreover, on account of its
meaning, the element ‘world’ will be perceived as being
descriptive of one aspect of the services covered, since financial
services are often provided at a global level, whilst the element
‘link’ is at most allusive in relation to those services,
as was found at paragraph 68 above. It follows that, conceptually, the
element ‘link’ is significantly more important in the
overall impression given by the mark applied for. However, its
distinctive character is not sufficient to render the other element
negligible, which means that it cannot be regarded as the dominant
element of that mark. In the light of the foregoing the
court noted that, visually and phonetically, the conflicting signs
display a certain degree of similarity on account of their common
element ‘link’. That finding is not called in question by
the argument that the pronunciation of ‘worldlink’
places the stress on the first syllable. That fact is not such as to
render the element ‘link’ imperceptible for the relevant
consumer. However, the visual and phonetic similarity owing to the
common element ‘link’ is weakened, without being completely
neutralised, by the presence of the element ‘world’
positioned at the beginning of the mark applied for. Consequently, the
signs at issue are slightly similar visually and phonetically.
Conceptually, the earlier mark will be perceived by the relevant public
as meaning a ‘link’, whilst the mark applied for will be
perceived as meaning ‘global link’. Those two
interpretations are very close in so far as they are based on the same
concept and in so far as they are distinguished only by the addition of
a geographical qualifier, which will be perceived as describing the
fact that the relevant services are provided at a global level. The two
marks at issue are therefore very similar conceptually. Given, first,
their slight visual and phonetic similarity and, second, their strong
conceptual similarity, the Board of Appeal did not err in finding in
essence, that the signs at issue, assessed as a whole, display a
certain degree of similarity.
According to settled case-law, the risk that the public might
believe that the goods or services in question come from the same
undertaking or from economically-linked undertakings, constitutes
a likelihood of confusion. According to the same line of case-law, the
likelihood of confusion must be assessed globally, according to the
perception that the relevant public has of the signs and goods or
services at issue, taking into account all factors relevant to the
circumstances of the case, in particular the interdependence between
similarity of the signs and similarity of the goods or services
designated (see Case T‑162/01 Laboratorios RTB v OHMI – Giorgio
Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS) [2003] ECR II‑2821, paragraphs 30
to 33, and PICARO, paragraphs 49 and 50 and the case‑law cited). In the
present case, it follows from the examination carried out above that
the relevant services are identical and that the signs at issue display
a certain degree of similarity, since the mark applied for differs from
the dominant element in the earlier mark only through the addition of
an element which will be perceived by relevant consumers as a
descriptive geographical qualifier. Accordingly, it must be held that
there is a likelihood of confusion, notwithstanding the fact that the
earlier mark is to a certain extent allusive. Although that fact means,
as the applicant submits, that the intrinsic distinctive character of
the earlier mark is limited, and although it is, consequently, likely
to reduce that likelihood (see, to that effect, Case C‑251/95 SABEL
[1997] ECR I‑6191, paragraph 24), it is not such as to preclude it in
the circumstances of the present case.
Thus the finding that there is a likelihood of confusion in the
present case does not amount to conferring on the intervener a monopoly
on the use of the element ‘link’. This case concerns only,
first the earlier mark LiNK and the mark applied for WORLDLINK and,
second, the services covered by those two marks. Given that the
likelihood of confusion must be assessed by reference to all factors
relevant to the circumstances of the case, the finding that there is a
likelihood of confusion in this case does not prejudge the outcome of
other cases involving other trade mark applications or other financial
services. In the second place, it should be noted that, in its
application, the applicant did not set out in detail the argument
relating to the alleged peaceful coexistence between the earlier mark
and the applicant’s national mark WORLDLINK, and nor did it
submit to the Court evidence establishing, to the requisite standard,
that coexistence. In addition, as OHIM stated, the peaceful coexistence
of two marks may result from reasons other than the absence of
likelihood of confusion between them (see, to that effect, Case T-31/03
Grupo Sada v OHMI – Sadia (GRUPO SADA) [2005] ECR II‑1667,
paragraph 86), which means that that fact is not such as to preclude,
of itself, such a likelihood. Lastly, it must be pointed out that the
applicant’s national mark WORLDLINK is registered for
‘electronic and paper‑based banking services, all relating to
multi-currency payment systems’. Although those services fall
within the category ‘financial affairs’ covered by the mark
applied for and against which the opposition is directed, they are none
the less considerably more specific than the services included in that
category as a whole, since that category also includes services
displaying different characteristics. Since those other services are
not covered by the national mark WORLDLINK, the coexistence of that
mark with the earlier mark is not relevant in itself for assessing, to
the extent that those services are concerned, the likelihood of
confusion between the mark applied for and the earlier mark. In
the third place, and lastly, the difference between the services
covered by the mark applied for and those covered by the national mark
WORLDLINK, established in the previous paragraph, renders irrelevant
for this case the alleged position of the Trade Marks Registry in
relation to that mark. In the light of all the foregoing, it must be
held that the Board of Appeal did not err in finding that there is a
likelihood of confusion between the mark applied for and the earlier
mark.
Court of Justice of the European Union
Press release No 104/10
Luxembourg, 14 October 2010
Judgment in Case C-280/08 P
Deutsche Telekom AG v Commission
The Court of Justice upholds the
€12.6 million fine imposed by the Commission on Deutsche Telekom
for abuse of its dominant position in the fixed telephony markets in
Germany
European Union law prohibits any
abuse by one or more undertakings of a dominant position within the
internal market or in a substantial part of it in so far as it may
affect trade between the Member States.Before the full liberalisation
of telecommunications markets in Germany on 1 August 1996, Deutsche
Telekom enjoyed a legal monopoly in the retail provision of fixed-line
telecommunications services.
Following the lodging of complaints
from competitors of Deutsche Telekom, the Commission decided (1) on 21
May 2003 that Deutsche Telekom had been abusing its dominant position
in the markets for direct access to its fixed telephony network since
1998. That abuse consisted in charging competitors prices for network
access services (‘local loop access services’) that were
higher than the retail prices which Deutsche Telekom’s end-users
were charged for access. Such pricing forced competitors to charge
their end-users prices higher than those which Deutsche Telekom charged
its own end-users.Consequently, the Commission fined Deutsche Telekom
€12.6 million.
Deutsche Telekom brought an action
before the Court of First Instance (now ‘the General
Court’) for annulment of the Commission’s decision or, at
the very least, for a reduction of the fine imposed. By judgment of 10
April 2008, (2) the General Court dismissed the action, holding, in
essence, that the Commission was entitled to impose that fine on
Deutsche Telekom on account of the implementation of an unfair pricing
practice, resulting in a margin squeeze generated by an inappropriate
spread between wholesale charges for local loop access services and
retail charges for end-user access services.Deutsche Telekom appealed
to the Court of Justice against that judgment of the General Court.
In its judgment of 14 October 2010
the Court finds, on examining Deutsche Telekom’s grounds of
appeal, that the General Court did not commit any error of law when it
dismissed Deutsche Telekom’s action against the
Commission’s decision.
As regards the attributability of the
infringement, the Court considers that even though wholesale prices for
local loop access services were set by national regulatory authorities,
the General Court was entitled to hold that the margin squeeze at issue
was a practice attributable to Deutsche Telekom, since the latter had
sufficient scope to adjust the retail prices charged to its end-users,
notwithstanding the fact that those prices were subject to some
regulation. Admittedly it is not inconceivable that the national
regulatory authorities may themselves have infringed European Union
law, and therefore that the Commission could have brought an action for
failure to fulfil obligations against the Federal Republic of Germany.
However, that circumstance does not, according to the Court, affect the
scope which Deutsche Telekom had to adjust its retail prices.
As regards the abusive nature of the
margin squeeze at issue, the Court confirms that such a practice is, as
such, one of the cases of abuse of a dominant position prohibited under
European Union law, and that there is no need to demonstrate that
wholesale prices or retail prices are, in themselves, abusive. By
squeezing the margins of its competitors who are just as efficient,
thereby driving them from the market, Deutsche Telekom strengthens its
dominant position and, consequently, causes damage to consumers by
limiting the choices available to them as well as their prospects of
benefiting from a longer-term reduction of retail prices for end-user
access services as a result of competition exerted in that market.
With regard to the method used to
determine whether a margin squeeze is abusive, the Court considers that
the General Court and the Commission were entitled to rely on the
'as-efficient-competitor’ test, which consists in considering
whether the pricing practices of a dominant undertaking could drive an
equally efficient economic operator from the market, relying solely on
the dominant undertaking’s charges and costs instead of on the
particular situation of its competitors. Such a test can establish
whether Deutsche Telekom would have been able to offer its retail
services to end-users otherwise than at a loss if it had first been
obliged to pay its own wholesale prices for local loop access services.
In addition, the test is consistent with the principle of legal
certainty in so far as it allows dominant undertakings, which
necessarily know what their own costs and charges are, to assess the
lawfulness of their own conduct.
Finally, as regards the effects of
the conduct at issue, the Court of Justice, in common with the General
Court, takes the view that, in order to be regarded as abusive, a
margin squeeze must have made market penetration more difficult for
Deutsche Telekom’s competitors. Proof of certain anti-competitive
effects is therefore required. In the present case, the Court
considered that the General Court was entitled to find that there was
proof of such effects. Since the wholesale local loop access services
provided by Deutsche Telekom are indispensable to its
competitors’ effective penetration of the retail markets for the
provision of services to end-users, a margin squeeze, in principle,
hinders the growth of competition in the retail markets in services to
end-users, given that, in those circumstances, a competitor who is just
as efficient as the appellant cannot carry on his business in the
retail market for end-user access services without incurring losses. Consequently, the Court dismisses the appeal and upholds the fine of €12.6 million imposed by the Commission.
1 Commission Decision 2003/707/EC of 21 May 2003.
2 Case T-271/03 Deutsche Telekom v Commission. See also Press Release 26/08.
Court of Justice of the European Union
PRESS RELEASE No 100/10
Luxembourg, 7 October 2010
Advocate General’s Opinion in Case C-235/09
DHL Express (France) SAS v Chronopost SA
Advocate General
Cruz Villalón considers that an order of a competent national
court prohibiting an infringer from continuing to use a registered
Community trade mark has, in principle, effect throughout the entire
area of the European Union
The domestic courts of the other
Member States must recognise coercive measures which ensure compliance
with the prohibition and enforce them in accordance with their national
law
The Community trade mark regulation (Council Regulation (EC) No 40/94
of 20 December 1993 on the Community trade mark (OJ 1994 L 11, p.
1) provides for a uniform intellectual property right effective
throughout the entire area of the European Union and, for the purposes
of protecting that right, establishes a two-tier system of specialised
jurisdiction. On the one hand, the Office for Harmonisation in the
Internal Market (OHIM), from whose decisions an appeal may lie to the
General Court and, ultimately, the Court of Justice, decides disputes
between private parties and the administration responsible for
registering Community trade marks. On the other hand, the
‘Community trade mark courts’, a limited number of national
courts of first and second instance designated by each Member State,
decide disputes between private parties. In the context of that system,
the national courts act as special courts of the European Union.
In accordance with the Regulation,
where Community trade mark courts find infringement or threatened
infringement of a Community trade mark, they are to issue an order
prohibiting the infringer from proceeding with the acts which infringed
or would infringe the Community trade mark. They may also take such
measures in accordance with their national law as are aimed at ensuring
that that prohibition is complied with.
Chronopost SA is the proprietor of
the French and Community trade marks ‘WEBSHIPPING’
relating, in particular, to services for the collection and delivery of
mail. After those marks had been registered, DHL Express (France) SAS
used the same word to designate an express mail management service
accessible principally via the internet. In 2007, the Tribunal de
Grande Instance de Paris (Regional Court, Paris), acting as a Community
trade mark court, declared that there had been trade-mark infringement,
prohibited DHL from proceeding with the acts constituting the
infringement, and imposed a periodic penalty payment on it, that is to
say, a financial penalty should it fail to comply with the prohibition.
At last instance, DHL brought an
appeal in cassation before the Cour de Cassation (Court of Cassation,
France). Chronopost, for its part, lodged a cross-appeal contesting the
fact that the effects of the prohibition and the periodic penalty
payment had been limited to French territory. In that context, the Cour
de Cassation made a reference to the Court of Justice for a preliminary
ruling in order to ascertain, in essence, the territorial scope of the
prohibition issued by a Community trade mark court and of the coercive
measures adopted in order to ensure that that prohibition is complied
with.
In his Opinion delivered on 7 October
2010, Advocate General Cruz Villalón considers, first, that, in
principle, a prohibition issued by a national court acting as a
Community trade mark court has effect as a matter of law throughout the
entire area of the European Union.
In that connection, the Advocate
General recalls that the Regulation confers jurisdiction on the
competent national court to declare that a trade mark has been
infringed in one or more Member States, so that its proprietor may
apply to a single court in order to bring the acts of infringement to
an end in several Member States. The declaration of infringement
relates to a trade mark granted by the European Union, whose judicial
protection is entrusted to special national courts of the EU and
therefore, in principle, the declaration has effect throughout the
entire area of the EU.
However, where the infringement or
action for infringement is limited to a specific geographical or
linguistic area, the court’s order is limited territorially. It
follows that, since the prohibition is the natural consequence of the
declaration of infringement, the territorial scope of the prohibition
corresponds, in principle, to the scope of the infringement.
Second, the Advocate General
considers that coercive measures have effect within the territory in
which the declaration of infringement was made and the prohibition
issued.
In fact, the quantification and
enforcement of those measures take place at a later stage, when, if the
prohibition has been infringed, the penalty is applied. The court which
has imposed the periodic penalty payment will have jurisdiction as
regards its quantification and enforcement only where the prohibition
is infringed in the Member State of that court. By contrast, where the
prohibition is infringed in another Member State, quantification and
enforcement will be a matter for the court of that Member State.
However, in order to ensure that the
prohibition is complied with, the court of the Member State in which
the prohibition has been infringed is obliged to recognise the effects
of the periodic penalty payment imposed by the Community trade mark
court of the other Member State, in accordance with the rules on
recognition laid down by the Brussels I Regulation (Council Regulation
(EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition
and enforcement of judgments in civil and commercial matters (OJ 2001 L
12, p. 1).
.
At the same time, such measures must
be adjusted to the specific features of each legal system. Thus, the
court of the Member State in which the prohibition has been infringed,
if its national law so permits, is simply to recognise the order and
apply the periodic penalty payment to the specific case. By contrast,
if its national law does not provide for such a measure, it must
achieve enforcement in accordance with its own national provisions.
NOTE: The Advocate General’s
Opinion is not binding on the Court of Justice. It is the role of the
Advocates General to propose to the Court, in complete independence, a
legal solution to the cases for which they are responsible. The Judges
of the Court are now beginning their deliberations in this case.
Judgment will be given at a later date.
NOTE: A reference for a preliminary
ruling allows the courts and tribunals of the Member States, in
disputes which have been brought before them, to refer questions to the
Court of Justice about the interpretation of European Union law or the
validity of a European Union act. The Court of Justice does not decide
the dispute itself. It is for the national court or tribunal to dispose
of the case in accordance with the Court’s decision, which is
similarly binding on other national courts or tribunals before which a
similar issue is raised.
Court of Justice of the European Union
Press Release No 91/10
Luxembourg, 14 September 2010
Press and Information
Judgment in Case C-48/09 P Lego Juris v OHIM
The Lego brick is
not registrable as a Community trade mark, because it is a sign
consisting exclusively of the shape of goods necessary to obtain a
technical result
In accordance with the Community
trade mark regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the
Community trade mark (OJ 1994 L 11, p. 1) a Community trade mark
may consist of any signs capable of being represented graphically, such
as words, designs, the shape of goods or of their packaging, provided
that such signs are capable of distinguishing the goods or services of
one undertaking from those of other undertakings. However, signs which
consist exclusively of the shape of goods which is necessary to obtain
a technical result are not to be registered.
On 1 April 1996 Lego, a Danish toy
manufacturer, filed an application at OHIM (Office for Harmonisation in
the Internal Market), the Community trade mark office, for registration
as a Community trade mark of a red toy building brick. OHIM initially
registered the mark at issue. However, upon application by Mega Brands,
which produces toy bricks having the same shapes and dimensions as
those of Lego’s bricks, the Cancellation Division of OHIM
declared that the mark was invalid on the ground that clearly the Lego
brick’s specific features were adopted to perform a utilitarian
function, and not for identification purposes. The most important
element of the sign composed of the Lego brick is the two rows of studs
on the upper surface of that brick, which are necessary to obtain the
intended technical result of the product, that is to say, the assembly
of toy bricks. After the Grand Board of Appeal of OHIM upheld the
declaration that the mark was invalid, Lego brought an action before
the General Court against the Grand Board of Appeal’s decision.
In its judgment of 12 November
2008 Case T-270/06 Lego Juris v OHIM – Mega Brands (Red Lego
brick) the General Court held, in particular, that European Union
law precludes registration of any shape consisting exclusively, in its
essential characteristics, of the shape of the goods which is
technically causal of, and sufficient to obtain, the intended technical
result, even if that result can be achieved by other shapes using the
same or another technical solution. Lego then brought an appeal before
the Court of Justice against that judgment.
First of all, the Court finds that
the main purpose of the prohibition on registration as a trade mark of
any sign consisting of the shape of goods which is necessary to obtain
a technical result is to prevent trade mark law granting an undertaking
a monopoly on technical solutions or functional characteristics of a
product. Thus, undertakings may not use trade mark law in order to
perpetuate, indefinitely, exclusive rights relating to technical
solutions.
When the shape of a product merely
incorporates the technical solution developed by the manufacturer of
that product and patented by it, protection of that shape as a trade
mark once the patent has expired would considerably reduce the
opportunity for other undertakings to use that technical solution. In
accordance with the law of the European Union, technical solutions are
capable of protection only for a limited period, so that subsequently
they may be freely used by all economic operators.
In addition, the Court finds that by
restricting the prohibition on registration to signs which consist
‘exclusively’ of the shape of goods which is
‘necessary’ to obtain a technical result the legislature
Court of Justice of the European Union
PRESS RELEASE No 77/10
Luxembourg, 29 July 2010
Judgment in Case C-214/09 P
Anheuser-Busch Inc. v OHIM and Budĕjovický Budvar, národní podnik
Anheuser-Busch may not register the word ‘Budweiser’ as a Community trade mark for beer
Budějovický Budvar, which
brought opposition proceedings against that registration, was not
obliged to provide, automatically, proof of renewal of its earlier
identical mark during the period set for submission of evidence in
support of its opposition. In
1996, the American brewer Anheuser-Busch applied to OHIM (the Office
for Harmonisation in the Internal Market) for registration of the word
‘Budweiser’ as a Community trade mark for beer and malted
alcoholic and non-alcoholic beverages. The
Czech brewery Budějovický Budvar brought opposition proceedings
against such registration relying on its earlier international word
mark BUDWEISER, protected in particular in Germany and Austria.Budějovický
Budvar provided evidence showing its ownership of the earlier trade
mark but the protection enjoyed by that mark expired during the period
which OHIM had set for submission of evidence in support of the
opposition. As OHIM had not requested during that period that
Budějovický Budvar provide evidence of renewal of its earlier
mark, the company submitted that evidence – on its own initiative
– but at a later stage in the opposition proceedings.
OHIM rejected Anheuser-Busch’s application for a Community trade
mark on the ground that the mark applied for was identical to
Budějovický Budvar’s earlier mark. OHIM also found that
the goods listed in Anheuser-Busch’s application were essentially
identical to the goods ‘beer of any kind’ covered by the
earlier mark. In view of the identity of the marks and the obvious
similarities between the goods concerned, OHIM also upheld
Budějovický Budvar’s opposition in relation to malted
non-alcoholic beverages.
Anheuser-Busch brought an action before the General Court against the
OHIM decision. In its judgment delivered in March 20091, the General
Court upheld OHIM’s decision, finding that Budějovický
Budvar already held the right in Germany and Austria to use the word
‘BUDWEISER’ commercially for beer. The General Court also
held that the Czech brewery had not been obliged to produce, on its own
initiative, evidence of renewal of its earlier mark during the period
fixed by OHIM for the submission of evidence. Anheuser-Busch
challenged the judgment before the Court of Justice, relying inter alia
on the argument that, as the protection afforded to the earlier mark
had expired before the end of the period fixed for the submission of
evidence, Budějovický Budvar ought to have submitted evidence of
the mark’s renewal within that period. The
Court of Justice today finds that Budějovický Budvar was not
obliged to provide, automatically, within that period evidence of
renewal of its earlier mark even though the protection afforded by that
mark expired between the date on which notice of opposition had been
filed and the end of that period. In fact, Budějovický Budvar
would have been obliged to submit such evidence only if OHIM had
expressly requested it. OHIM did not, however, make such a request. Furthermore,
the new rules relating to the production of evidence, which entered
into force in 2005 and which now impose an express obligation on an
opponent to produce proof of renewal of its earlier trade mark, may not
be applied retroactively to the present case. The
Court therefore finds that, as Budějovický Budvar was not
required to prove renewal of its trade mark during the period set for
the submission of evidence in support of its opposition, it could
submit the renewal certificate for the mark after that period had
expired.
BUD Budweis and České Budĕjovice
By judgment of 16 December 2008 of
the Court of First Instance in Joined Cases T-225/06, T-255/06,
T-257/06 and T-309/06 (Budĕjovický Budvar v OHIM) it was held
that OHIM made several errors by rejecting the opposition brought by
Budĕjovický Budvar against Anheuser-Busch’s applications
for registration. Between 1996 and 2000 the American brewing company
Anheuser-Busch made applications to the Office for Harmonisation in the
Internal Market (OHIM) for the registration as Community trade marks of
the word sign BUD and a figurative sign containing the word
‘bud’ for a wide range of goods and services, including
beer. The Czech brewing company Budĕjovický Budvar filed notices
of opposition against registration of the Community trade marks, in
respect of all of the goods covered by the application. In support of
its opposition, the Czech company relied, inter alia, on the
appellation of origin ‘bud’ registered previously for beer
under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin
and their International Registration and protected as such in France,
and the appellation ‘bud’ protected under a treaty entered
into by Austria and the former Czechoslovak Socialist Republic on the
protection of indications of source, appellations of origin and other
designations referring to the source of agricultural and industrial
products, signed on 11 June 1976. OHIM rejected Budĕjovický
Budvar’s opposition in its entirety on the ground that the sign
BUD could not be deemed to be an appellation of origin, that the Czech
company had not proved genuine use in trade of the appellation of
origin ‘bud’ and that that appellation did not entitle
Budĕjovický Budvar to prohibit use of the word ‘bud’
as a trade mark, in Austria or in France. In particular, OHIM
considered that European consumers could not perceive the word
‘bud’ to be an abbreviation of the name of the Czech city
České Budĕjovice, the German name of which is
‘Budweis’.
Budĕjovický Budvar brought
actions before the Court of First Instance against the decisions
rejecting its opposition, which observes, firstly, that OHIM must take
account of earlier rights which are protected in the Member States, and
cannot call into question how they are classified. Consequently, in so
far as the protection granted in Austria and in France to the
appellation ‘bud’ is valid under the national law of those
States, OHIM is obliged to take account of the effects of that
protection. Next, the Court of First Instance holds that, by having
required Budĕjovický Budvar to prove a ‘genuine’ use
of the appellations ‘bud’ and to do so on each of the
territories where those appellations were protected, OHIM made an error
of law. OHIM ought merely to have determined whether the signs
concerned were used in the context of a commercial activity with a view
to economic advantage, and not as a private matter, whatever the
territory concerned by that use. Further, the Court of First Instance
considers that the Czech company successfully proved that the
appellations concerned are used in the course of trade. As regards
OHIM’s assertion that Budĕjovický Budvar uses the sign BUD
as a trade mark, the Court of First Instance observes that there is
nothing to suggest that the expression ‘bud’, displayed on
the goods concerned, refers to the commercial origin rather than to the
geographical origin of the product. Lastly, the Court of First Instance
holds that OHIM made an error by not taking into account all the
relevant elements of fact and law to determine whether Austrian and
French law gave Budĕjovický Budvar the right to prohibit use of
a subsequent trade mark.On all of those grounds, the Court of First
Instance annuls OHIM’s decisions.
Sourrce: Press release of the court of 16 December 2008
Israel joins the International Trademark System
Israel joined the international
trademark system following the deposit of its instrument of accession
to the Madrid Protocol for the International Registration of Marks with
WIPO Director General Francis Gurry. The Madrid System will become
operational in Israel on September 1, 2010. It trademark owners a
cost-effective, user-friendly and streamlined mean of protecting and
managing their trademark portfolio internationally.
Under the WIPO-administered Madrid
System a trademark owner may protect a mark in up to 85 countries by
filing one application, in one language (English, French or Spanish),
with one set of fees, in one currency (Swiss Francs). Applicants
wishing to use the Madrid system must apply for trademark protection in
a relevant national or regional trademark office before seeking
international protection. An international registration under the
Madrid system produces the same effects as an application for
registration of the mark in each of the contracting parties designated
by the applicant.
If protection is not refused by the
trademark office of a designated contracting party, the status of the
mark is the same as if it had been registered by that office.
Thereafter, the international registration can be maintained and
renewed through a single procedure. Thus, the system provides a
cost-effective and efficient way for trademark holders to secure and
maintain protection for their marks in multiple countries.
Trademarks are a key component of any
successful business marketing strategy as they allow companies to
identify, promote and license their goods or services in the
marketplace and to distinguish them from those of their competitors,
and cement customer loyalty. A trademark symbolizes the promise of a
quality product and in today’s global and increasingly electronic
marketplace, a trademark is often the only way for customers to
identify a company’s products and services. Trademark protection
hinders moves to “free ride” on the goodwill of a company
by using similar distinctive signs to market inferior or similar
products or services. Loss, dilution or infringement of a high-value
trademark could prove devastating to a business.
Israel is the 85th member of the
WIPO-administered international trademark system which is governed by
two treaties, namely, the Madrid Agreement Concerning the International
Registration of Marks (1891) and the Madrid Protocol Relating to the
Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks
(1989).
Source: WIPO Press Release of June 1, 2010 - PR/2010/644
WIPO Launches Global On-line Resource to Facilitate Access to IP Information
WIPO launched on June 1, 2010, WIPO
GOLD, a free, on-line global intellectual property (IP) reference
resource that provides quick and easy access to a broad collection of
searchable IP data and tools relating to, for example, technology,
brands, designs, statistics, WIPO standards, IP classification systems
and IP laws and treaties.
WIPO
is committed to narrowing the global knowledge gap by facilitating the
free-flow of IP information globally, and by improving access to and
use of IP information. For example, much of the technological
information found in patent documents is not published elsewhere.
Powerful databases, such as
WIPO’s PATENTSCOPE® search service, makes it possible to
conduct, free-of-charge, high-quality searches of data relating to over
1.7 million international patent applications filed under the PCT, and
patent data collections of a growing number of countries.
Source: Press release of WIPO PR/2010/645 of June 2, 2010
Court of Justice of the European Union
PRESS RELEASE No 32/10
Luxembourg, 23 March 2010
Judgment in Joined Cases C-236/08 to C-238/08
Google France and Google Inc. et al. v Louis Vuitton Malletier et al.
Google has not
infringed trade mark law by allowing advertisers to purchase keywords
corresponding to their competitors’ trade marks
Advertisers
themselves, however, cannot, by using such keywords, arrange for Google
to display ads which do not allow internet users easily to establish
from which undertaking the goods or services covered by the ad in
question originate
Community law on trade marks (First
Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate
the laws of the Member States relating to trade marks (OJ 1989 L 40, p.
1) and Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the
Community trade mark (OJ 1994 L 11, p. 1) entitles proprietors of
trade marks, subject to certain conditions, to prohibit third parties
from using signs which are identical with, or similar to, their trade
marks for goods or services equivalent to those for which those trade
marks are registered.
Google operates an internet search
engine. When an internet user performs a search on the basis of one or
more key words, the search engine will display the sites which appear
best to correspond to those key words, in decreasing order of
relevance. These are referred to as the ‘natural’ results
of the search.
In addition, Google offers a paid referencing service called
‘AdWords’. That service enables any economic operator, by
means of the reservation of one or more keywords, to obtain the placing
– in the event of a correspondence between one or more of those
words and that/those entered as a request in the search engine by an
internet user – of an advertising link to its site, accompanied
by a commercial message. That advertising link appears under the
heading ‘sponsored links’, which is displayed either on the
right-hand side of the screen, to the right of the natural results, or
on the upper part of the screen, above those results.
Vuitton, which is the proprietor of the Community trade mark
‘Vuitton’ and of the French national trade marks
‘Louis Vuitton’ and ‘LV’, Viaticum, which is
the proprietor of the French trade marks ‘Bourse des Vols’,
‘Bourse des Voyages’ and ‘BDV’, and Mr Thonet,
the proprietor of the French trade mark ‘Eurochallenges’,
became aware that the entry, by internet users, of terms constituting
those trade marks into Google’s search engine triggered the
display, under the heading ‘sponsored links’, of links to
sites offering imitation versions of Vuitton’s products and to
sites of competitors of Viaticum and of the Centre national de
recherche en relations humaines respectively. They therefore brought
separate sets of proceedings against Google for declarations that it
had infringed their trade marks.
The Cour de cassation (French Court of Cassation), ruling as a court of
final instance in the sets of proceedings which the trade mark
proprietors have brought against Google, has referred questions to the
Court of Justice on whether it is lawful to use, as keywords in the
context of an internet referencing service, signs which correspond to
trade marks, where consent has not been given by the proprietors of
those trade marks.
The use, in an internet referencing service, of keywords corresponding to other persons’ trade marks
The Court notes that, by purchasing the referencing service and
selecting, as a keyword, a sign corresponding to another person’s
trade mark, with the purpose of offering internet users an alternative
to the goods or services of that proprietor, an advertiser uses that
sign in relation to its goods or services. That is not the case,
however, where a referencing service provider permits advertisers to
select, as keywords, signs identical with trade marks, stores those
signs and displays its clients’ ads on the basis of those
keywords.
The Court states that the use, by a third party, of a sign which is
identical with, or similar to, the proprietor’s trade mark
implies, at the very least, that that third party uses the sign in its
own commercial communication. A referencing service provider, however,
allows its clients, namely the advertisers, to use signs which are
identical with, or similar to, trade marks, but does not itself use
those signs.
If a trade mark has been used as a keyword, the proprietor of that
trade mark cannot, therefore, rely, as against Google, on the exclusive
right which it derives from its mark. By contrast, it can invoke that
right against those advertisers which, by means of a keyword
corresponding to its mark, arrange for Google to display ads which make
it impossible, or possible only with difficulty, for average internet
users to establish from what undertaking the goods or services covered
by the ad originate.
In such a situation – which is characterised by the fact that the
ad in question appears immediately after the trade mark has been
entered as a search term by the internet user concerned and is
displayed at a point when the trade mark, in its capacity as a search
term, is also displayed on the screen – the internet user may err
as to the origin of the goods or services in question. The function of
the trade mark, which is to guarantee to consumers the origin of goods
or services (the trade mark’s ‘function of indicating
origin’), is thus adversely affected.
It is for the national court to assess, on a case-by-case basis,
whether the facts of the dispute before it point to an adverse effect,
or a risk thereof, on the function of indicating origin.
With regard to the use, by internet advertisers, of a sign
corresponding to another person’s trade mark as a keyword for
purposes of the display of advertising messages, the Court also takes
the view that that use is liable to have certain repercussions on the
advertising use of that mark by its proprietor and on the
latter’s commercial strategy. Those repercussions of third
parties’ use of a sign identical with the trade mark do not of
themselves, however, constitute an adverse effect on the
‘advertising function’ of the trade mark.
The liability of the referencing service provider
The Court has also been asked to rule on the liability of an operator
such as Google in respect of the data of its clients which it stores on
its server.
Questions of liability are governed
by national law. European Union law, however, lays down restrictions on
liability in favour of information society intermediary service
providers (Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the
Council of
8 June 2000 on certain legal aspects of information society services,
in particular electronic commerce, in the Internal Market
(‘Directive
on electronic commerce’) (OJ 2000 L 178, p. 1).
With regard to the question whether an internet referencing service,
such as ‘AdWords’, is an information society service
consisting in the storage of information supplied by advertisers and
whether, on that ground, the liability of the referencing service
provider may be limited, the Court rules that it is for the referring
court to examine whether the role played by that service provider is
neutral, in the sense that its conduct is merely technical, automatic
and passive, pointing to a lack of knowledge of, or control over, the
data which it stores.
If it proves to be the case that it has not played an active role, that
service provider cannot be held liable for the data which it has stored
at the request of an advertiser, unless, having obtained knowledge
of the unlawful nature of those data or of that advertiser’s
activities, it failed to act expeditiously to remove or to disable
access to the data concerned.
Court of Justice of the European Union
PRESS RELEASE No 38/10
Luxembourg, 22 April 2010
Judgment in Case C-62/09
Association of the British Pharmaceutical Industry v Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency
Public authorities may offer financial incentives to induce doctors to prescribe cheaper medicinal products
However, those authorities are required, first, to ensure that the
incentive scheme is based on non-discriminatory objective criteria and,
second, to make public, inter alia, the therapeutic evaluations
relating to the scheme
The directive relating to medicinal
products for human use ( Directive 2001/83/EC of the European
Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code
relating to medicinal products for human use (OJ 2001 L 311, p. 67), as
amended by Directive 2004/27/EC of the European Parliament and of the
Council of 31 March 2004 (OJ 2004 L 136, p. 34) prohibits, where
medicinal products are being promoted to doctors or pharmacists,
pecuniary advantages or benefits in kind from being supplied, offered
or promised to such persons.
To reduce public expenditure on
medicinal products, the national public health authorities in England
and Wales introduced schemes providing doctors with financial
incentives to prescribe to their patients medicinal products cheaper
than other medicinal products in the same therapeutic class. However,
choosing cheaper medicinal products with a different active substance
might, in certain cases, have adverse consequences for the patient. The
prescription of statins, which are cholesterol reducing substances, is
primarily at issue in this case.
The High Court of Justice of England
and Wales has asked the Court of Justice whether the prohibition on
financial incentives in the directive precludes the system applied in
England and Wales.
In today’s judgment, the Court
finds that the prohibition in the directive concerns primarily the
promotional activities carried out by the pharmaceutical industry and
seeks to prevent promotional practices which may induce doctors to act
in accordance with their economic interests when prescribing medicinal
products.
By contrast, that prohibition does
not apply to national public health authorities which, themselves, have
competence for ensuring that the directive is applied for defining and
to define the priorities for action in relation to public health
policy, in particular so far as concerns the rationalisation of the
public expenditure allocated to that policy.
In that regard, the Court notes that
the health policy defined by a Member State and the public expenditure
in that field do not pursue any profit-making or commercial aim.
Therefore, the financial incentive scheme examined, which forms part of
such a policy, cannot be regarded as seeking the promotion of
commercial promotion of medicinal products. In addition, as regards
that scheme, no danger to public health can be established in so far as
the therapeutic value of the medicinal products favoured is constantly
reviewed by the public authorities.
In those circumstances, it is
permissible for those authorities to determine, on the basis of
evaluations of the therapeutic qualities of the medicinal products by
reference to their cost for the public budget, whether certain
medicinal products containing a given active substance are, from the
point of view of public finances, preferable to other medicinal
products containing a different active substance, but falling within
the same therapeutic class.
The Court points out, none the less,
that the public authorities are required to make available to
professionals in the pharmaceutical industry information showing that
the scheme at issue is based on objective criteria and that there is no
discrimination between national medicinal products and those from other
Member States. In addition, those authorities must make such a scheme
public and make available to those professionals the evaluations
establishing the therapeutic equivalence of the active substances
available belonging to the same therapeutic class covered by the scheme.
In the light of all the above
findings, the Court holds that the financial incentive system examined
is compatible with the directive and that, furthermore, it does not
prejudice the objectivity of prescribing doctors.
Court of Justice of the European Union
PRESS RELEASE No 34/10
Luxembourg, 15 April 2010
Judgment in Case
C-518/08 Fundación Gala-Salvador Dalí and Visual
Entidad de Gestión de Artistas Plásticos (VEGAP) v
Société des auteurs dans les arts graphiques et
plastiques (ADAGP) and Others
Member States can determine the
categories of persons capable of benefiting from the resale right after
the death of the author of a work of art However,
in the present case, it is for the referring court to take account of
all the relevant rules for determining the national law which governs
the succession of Salvador Dalí’s resale right and,
therefore, the actual successor to that right ( Directive
2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27
September 2001 on the resale right for the benefit of the author of an
original work of art (OJ 2001 L 272, p. 32) establishes an
obligatory resale right for the benefit of an author of a work of art
and, after his death, for the benefit of those entitled under him. The
resale right is an intellectual property right which allows the author,
and those entitled under him, to receive a royalty based on the sale
price obtained for any resale of one of his works subsequent to its
first transfer. That right benefits the author throughout his life and,
thereafter, those entitled under him for 70 years after his death.
The French legislation limits the
beneficiaries of that resale right after the death of the artist to his
heirs and excludes all legatees. The artist cannot therefore bequeath
that right by will. The
painter Salvador Dalí died on 23 January 1989 in Spain, leaving
five heirs at law, who were family members. In addition, by his will,
Salvador Dalí established the Spanish State as sole legatee over
his intellectual property rights. Those rights are administered by the
Fundación Gala-Salvador Dalí, a foundation established
under Spanish law, created in 1983 at the initiative of the painter
himself.
In 1997 the Fundación
Gala-Salvador Dalí granted to VEGAP, a Spanish society, an
exclusive worldwide mandate to manage collectively and exercise
copyright over the works of Salvador Dalí. VEGAP has, in
addition, a contract with its French counterpart, ADAGP, which is
responsible for the management of Salvador Dalí’s
copyright in France. Since
then, ADAGP has collected amounts in respect of the exploitation of
Salvador Dalí’s works, which were transferred by VEGAP to
the Fundación Gala Salvador Dalí, with the exception of
those in respect of the resale right. Pursuant to French legislation,
ADAGP paid the amounts in respect of the resale right directly to
Salvador Dalí’s heirs.
Taking the view that, under Salvador
Dalí’s will and Spanish law, the royalties levied upon
sales at auction of the artist’s works in France should be paid
to it, the Fundación Gala-Salvador Dalí and VEGAP
summonsed ADAGP before the Tribunale de Grande Instance de Paris (Paris
Regional Court) for payment of those royalties. In the course of those
proceedings, the French court referred to the Court of Justice the
question whether Directive 2001/84 precludes a provision of national
law which reserves the benefit of the resale right solely to the
artist’s heirs, to the exclusion of testamentary legatees.
In today’s judgment, the Court
considers that, in the light of the objectives pursued by Directive
2001/84, Member States may make their own legislative choice in
determining the categories of persons capable of benefiting from the
resale right after the death of the author of a work of art. In that
regard, the Court recalls that the adoption of Directive 2001/84 is
based on two objectives. First, it seeks to ensure that authors of
graphic and plastic works of art share in the economic success of their
works. Second, the directive seeks to put an end to distortions of
competition on the market in art inasmuch as the payment of a royalty
in certain Member States might lead to displacement of sales of works
of art into those Member States where the resale right is not applied.
As regards the first objective, which seeks to ensure a certain level
of remuneration for artists, the Court finds that the attainment of
that objective is in no way compromised by the transfer of the resale
right to certain categories of persons to the exclusion of others after
the death of the artist. As regards the second objective, the Court
states that the European Union legislature sought to resolve a
situation in which sales of works of art were concentrated in Member
States in which the resale right was not applied, or where it was at a
lower rate than that in force in other Member States, to the detriment
of auction houses or art dealers based in the territory of the latter
Member States.
Thus, while it was considered indispensable to provide for
harmonisation concerning works of art and sales affected by the resale
right as well as the basis for and rate of the royalty, the Court
considers that the harmonisation brought about by that directive is
limited to those domestic provisions that have the most direct impact
on the functioning of the internal market. Therefore, there is no need
to eliminate differences between national laws which cannot be expected
to affect the functioning of the internal market, including legislation
which determines the categories of persons capable of benefiting from
the resale right after the death of the author of a work of art.
Moreover, the Court considers that that analysis is reinforced by the
fact that, while the European Union legislature wanted those entitled
under the author to benefit fully from the resale right after the death
of that author, it nevertheless left to each Member State, in
accordance with the principle of subsidiarity, the task of defining the
persons capable of being categorised as those entitled under their
national law. That being so,
the Court explains however that it is for the referring court to take
due account of all the relevant rules for the resolution of conflicts
of laws of succession in order to determine which national law governs
the succession of Salvador Dalí’s resale right and,
therefore, who is the actual successor to that right under that
national law.
General Court of the European Union
PRESS RELEASE No 31/10
Luxembourg, 18 March 2010
Press and Information
Judgment in Case T-9/07
Grupo Promer Mon Graphic SA v OHIM – Pepsico Inc
The General Court delivers its first judgment on the Community design
It annulled OHIM’s decision to
dismiss the application for a declaration of invalidity against
PepsiCo’s design for the shape of a ‘rapper’
The Community design was created by
the Community (Council) Regulation (EC) No 6/2002 of 12 December
2001 on Community designs (OJ 2002 L 3, p. 1), which defines the
Community design as ‘the appearance of the whole or a part of a
product resulting from the features of, in particular, the lines,
contours, colours, shape, texture and/or materials of the product
itself and/or its ornamentation.’ Designs which are novel and
have individual character may be protected. The proprietor of a design
may prevent any third party not having his consent from using it. The
scope of that protection covers any design which does not produce on
the informed user a different overall impression. In assessing the
scope of protection, the degree of freedom of the designer in
developing his design must be taken into consideration. A Community
design may be declared invalid if, among other reasons, it is in
conflict with a prior design.
On 9 September 2003, PepsiCo filed an application for registration of a
Community design at OHIM, the Community trade mark office which is also
responsible for registering Community designs, for the shape of a
‘rapper’ (a small, flat or slightly curved disc on which
colour images can be printed). The Community design was registered for ‘promotional item[s] for games’. In February 2004, Grupo Promer Mon Graphic, a Spanish marketing and
promotion company, filed an application for a declaration of invalidity
against that design. In support of that application, the company relied
on the existence of a prior right: a Community design, filed on 17 July
2003, for ‘metal plate[s] for games’.
OHIM dismissed the application for a declaration of invalidity, holding
that the goods covered by the designs at issue concerned a particular
category of promotional items, namely ‘rappers’ or
‘tazos’ (the Spanish name for ‘rappers’), and
that, therefore, the freedom of the designer of those promotional items
was severely restricted. Accordingly, the Board of Appeal concluded
that the difference in the profile of the designs at issue was
sufficient to conclude that they produced a different overall
impression on the informed user.
Grupo Promer Mon Graphic claimed that the Court should annul that decision.
The Court considers that a Community
design is in conflict with a prior design when, taking into
consideration the freedom of the designer in developing the Community
design, that design does not produce on the informed user a different
overall impression from that produced by the prior design relied on.
In this case, the Court finds that
OHIM properly found that the product in question belonged, within the
broad category of promotional items for games, to the particular
category of game pieces known as ‘pogs’,
‘rappers’ or ‘tazos’.
Similarly, OHIM was correct to find
that the informed user could be a child in the approximate age range of
5 to 10 or a marketing manager in a company that makes goods which are
promoted by giving away ‘pogs’, ‘rappers’ or
‘tazos’, the important point being that both those
categories of person are familiar with the phenomenon of
‘rappers’.
OHIM was also correct to find that
the designer’s freedom was severely restricted since he had to
incorporate the common features of ‘rappers’ in his design.
Moreover, the designer’s freedom was also limited in so far as
those items had to be inexpensive, safe for children and fit to be
added to the products which they promote.
By contrast, OHIM erred in finding
that the two designs produce a different overall impression on the
informed user. The Court considers that some of the similarities
between the two designs were not the result of a restriction of the
designer’s freedom. In particular, the central part did not have
to be delineated by a circle; this could also have been done by a
triangle, a hexagon or an oval. In addition, the designs are similar in
that the rounded edge of the disc is raised in relation to the
intermediate area of the disc between the edge and the raised central
area, and the respective dimensions of the raised central part and the
intermediate area of the disc, between the edge and the raised central
part, are also similar.
Consequently, the Court annulled OHIM’s decision to dismiss the application for a declaration of invalidity.
Global Financial Crisis Hits International Trademark Filings in 2009
Source WIPO Pressrelease
Geneva, March 18, 2010
PR/2010/634
International trademark filings under WIPO’s Madrid System for
the International Registration of Marks (“the Madrid
system”) dropped by 16% in 2009 as a result of the global
economic downturn, though increases were observed among some major
users of the system, notably the European Union (EU) (3.1%) and Japan
(2.7%), as well as in the Republic of Korea (ROK) (+33.9%), Singapore
(+20.5%), Croatia (+17.5%) and Hungary (+14.5%).
WIPO received 35,195 international applications under the 84-member
Madrid system compared to 42,075 in 2008. Similarly,
international trademark registrations were down 12% on 2008 with a
total 35,925 international registrations in 2009. Trademark
registrations reflect the introduction of new products and services to
the market and are sensitive to business cycles. The
comparatively smaller decrease (-1.2%) in the renewal of international
trademark registrations, compared to 2008, reflects the value of
established brands at a time when consumers opt for goods that are
tried and trusted. In 2009, 19,234 international trademark
renewals were recorded.
“International trademark filings took a hit in 2009,” said
WIPO Director General Francis Gurry, “this is not surprising
given the difficult financial conditions and restrained consumer demand
facing companies around the world. While trademark protection is
sound business practice in good times and bad, companies are more
cautious about bringing new products to market when economic
uncertainty is high. That said, trademarks and the brands they
underpin play a key role in value creation and provide the basis for
business expansion when the economy recovers.”
Mr. Gurry noted “Historically, we know that demand for
intellectual property rights declines in periods of recession.
These downturns are more strongly and rapidly felt in the area of
trademarks which are more closely tied to market conditions.
Demand for intellectual property rights, however, had reached
unprecedented levels prior to the crisis and we have every reason to
believe that international trademark activity will pick up as economic
growth solidifies and broadens.”
Regional and National Filing Trends
The EU accounted for over half of the international applications
received – some 21,824 - in 2009. This includes
international applications filed through national trademark offices of
the countries concerned and those filed through the Office of
Harmonization for the Internal Market (OHIM) – applicants from
the EU may opt to file through their national office or through
OHIM. Some 3,710 international applications were filed through
OHIM in 2009 representing a 3.1% increase on figures for 2008.
Marked declines in the filing of international trademark applications
were evident in a number of countries in 2009, including the Czech
Republic (-34.6%), Sweden (-34%), Italy (‑32.2%), Spain (‑29.9%),
Denmark (-27.1%), Benelux (-26.2%), and Germany (-22.9%). Significant
decreases were also recorded in international applications received
from France (-16.5%), Austria (-15.7%), China (‑14.3%), the United
Kingdom (-13.3%), the United States of America (USA) (-13.1%) and the
Russian Federation (-10.3%).
However, the filing of international trademark applications rose in a
number of countries in 2009 including the EU with a 3.1% increase and
Japan with a 2.7% increase. Significant increases were also
recorded by the Republic of Korea (+33.9%), Singapore (+20.5%), Croatia
(+17.5%) and Hungary (+14.5%).
Among major users, applicants in Germany filed 4,793 international
applications, representing 13.6% of the total down 22.9% on 2008.
OHIM ranked second with 3,710 international applications reflecting a
3.1% increase on 2008 figures. Applicants in France accounted for
3,523 international applications, representing 10.5% of the total and a
decrease of 16.5% compared to 2008. Businesses in the USA filed
the fourth largest number of applications, with 3,201 applications or
9.1% of the total and a 13.1 % decrease compared to 2008.
Switzerland held its 5th ranking with 2,671 international applications,
and a decrease of 7.4 %, followed by the Benelux countries (Belgium,
Luxembourg and the Netherlands) with 1,968 international applications
representing a decrease of 26.2% compared to 2008.
In 2009, the EU moved up two places to become the second largest user
of the Madrid system. Norway moved from 21st to 19th position,
the ROK moved from 30th to 23rd position, Hungary from 27th to 25th
position, and Singapore from 33rd to 28th position.
Developing countries accounted for 1,973 filings representing 5.6% of
the total. Within this category, the highest growth rates were
seen in the ROK with a 33.9% increase, and Singapore with a 20.5%
growth rate.
Top Holders and Top Applicants
With 136 international trademark applications, Novartis (Switzerland)
was the largest filer in 2009 followed by Lidl (Germany), Henkel
(Germany), Zhejiang Medicine Company (China), Shimano (Japan), KRKA
(Slovenia), Richter Gedeon (Hungary), L’Oréal (France),
BSH Bosch und Siemens (Germany), Egis Gyógyszergyár
(Hungary), Pfizer (Switzerland), Janssen Pharmaceutica (Belgium), Bayer
(Germany), Glaxo Group (UK), Boehringer Ingelheim (Germany),
Nestlé (Switzerland), Sanofi Aventis (France), Callaway Golf
Company (USA) and Siemens (Germany).
In May 2009, the number of international trademark registrations topped
one million when Austrian “eco” company Grüne Erde,
which specializes in natural wood, textile and cosmetic products,
registered its mark.
Henkel (Germany), with a total of 2,815, holds the largest number of
international trademark registrations under the Madrid system.
The top twenty holders by the end of 2009 were: Henkel (Germany),
Novartis (Switzerland), Janssen Pharmaceutica (Belgium),
l’Oréal (France), Nestlé (Switzerland), Unilever
(Netherlands), ITM Enterprises (France), BASF (Germany), Sanofi-Aventis
(France), Siemens (Germany), Lidl (Germany), Bayer (Germany), Biofarma
(France), Boehringer Ingelheim (Germany), Richter Gedeon (Hungary),
Syngenta (Switzerland), Philips (Netherlands), Ecolab (Germany), Merck
(Germany), Hofer (Austria) and Deutsche Telekom (Germany).
Top Designated Countries
Madrid Union members were notified of 303,344 new designations
(contained in new registrations or territorial extensions) in 2009,
representing a 20% decrease compared to 2008 again reflecting the
generally flat global economic conditions. When submitting an
international trademark application, applicants must designate those
member states in which they want their mark to be protected.
Applicants can also extend the effects of an international registration
to other members at a later date by filing a subsequent
designation. In this way, the holder of an international
registration can expand the geographical scope of the protection of a
mark in line with evolving business needs.
The top six in the ranking of most designated member states remained
unchanged. China (with 14,766 designations) continues to be the
most designated country, followed by the Russian Federation, USA,
Switzerland, the European Union and Japan.
The number of designations fell in all designated contracting parties,
although a number of countries moved up the list of 40 most designated
contracting parties. For example, Viet Nam moved from 24th to
21st position, Bosnia and Herzegovina from 33rd to 26th position,
Azerbaijan from 36th to 32nd position, Georgia (from 35th to 33rd
position) and Albania (from 40th to 35th position). Two countries
entered the top 40 most designated countries in 2009, namely, Iran
(37th) and Egypt (39th).
Profile and Costs of Registrations Recorded in 2009
In 2009, on average, about seven Madrid Union members were designated
per registration by applicants seeking international trademark
protection under the Madrid system. More than half (62%) of these
registrations sought protection in five or less export markets.
In submitting a trademark application, an applicant has to specify the
goods or services to which the trademark will be applied in accordance
with an international classification system known as the “Nice
Classification”. The most popular classes of goods and
services in international trademark registrations recorded in 2009 were
Class 9 (covering, for example, computer hardware and software)
representing 8.3% of the total, Class 35 (covering services such as
office functions, advertising and business management) which
represented 7.1% of the total, Class 42 (covering services provided by
for example, scientific, industrial or technological engineers and
computer specialists) which represented 5.6% of the total; Class
5 (covering mainly pharmaceuticals and other preparations for medical
purposes), Class 25 (covering clothing, footwear and headgear) and
Class 41 (covering services in the area of education, training,
entertainment, sporting and cultural activities) each represented 4.7%
of the total.
In 2009, applicants paid on average 3,408 Swiss francs for an
international registration; for 57% of registrations the fees paid were
less than 3,000 Swiss francs.
The Madrid system allows for the central administration of an
international trademark portfolio, as it provides for procedures which
enable trademark holders to record modifications to international
registrations (for example, changes of ownership, changes in name or
address of the holder or changes in the appointment of the
representative of the holder) through the submission of a single
request to WIPO. Modifications recorded in 2009 totaled 90,136
representing a 1.3% decrease over 2008.
Active International Registrations
Over half a million (515,562) international registrations were active
in the International Register at the end of 2009, containing some 5.6
million active designations and representing a 2.4% increase relative
to 2008. These registrations belong to 169,939 right holders who
are mostly small and medium-sized enterprises.
Membership of the Madrid System
The total number of member states of the Madrid system (governed by the
Madrid Agreement (1891) and the Madrid Protocol (1989)) remains 84.
After the ratification of the Madrid Protocol by Egypt, and the
accession to the Protocol by Liberia and Sudan, the number of
contracting parties of the Protocol has risen to 81. This means
that now only three countries are bound by the Madrid Agreement
only. An expanding membership and an ever wider geographical
spread of the system make it a more attractive option for businesses
operating in international markets.
Of the total number of international applications filed in 2009, 35.7%
were transmitted to WIPO electronically; the transmitting
trademark offices were those of Australia, Benelux, EU, Republic of
Korea, Switzerland and the USA.
Background
The WIPO-administered Madrid System for the International Registration
of Marks offers a trademark owner the possibility of having a mark
protected in up to 84 countries by filing one application, in one
language (English, French or Spanish), with one set of fees, in one
currency (Swiss Francs). Applicants wishing to use the Madrid
system must apply for trademark protection in a relevant national or
regional trademark office before seeking international protection. An
international registration under the Madrid system produces the same
effects as an application for registration of the mark in each of the
contracting parties designated by the applicant. If protection is
not refused by the trademark office of a designated contracting party,
the status of the mark is the same as if it had been registered by that
office. Thereafter, the international registration can be
maintained and renewed through a single procedure. Thus, the
system provides a cost-effective and efficient way for trademark
holders to secure and maintain protection for their marks in multiple
countries.
The first international trademark registration dates from 1893 and
belonged at that time to Swiss chocolate producer Russ Suchard et Cie,
but is no longer in effect. The oldest international trademark
registration which is still in effect as a result of multiple renewals,
belongs to Swiss watchmaker Longines. This trademark was also first
registered in 1893. The international register is located
at WIPO’s Geneva headquarters.
Trademarks are a key component of any successful business marketing
strategy as they allow companies to identify, promote and license their
goods or services in the marketplace and to distinguish them from those
of their competitors, and cement customer loyalty. A trademark
symbolizes the promise of a quality product and in today’s global
and increasingly electronic marketplace, a trademark is often the only
way for customers to identify a company’s products and services.
Trademark protection hinders moves to “free ride” on the
goodwill of a company by using similar distinctive signs to market
inferior or similar products or services. Loss, dilution or
infringement of a high-value trademark could prove devastating to a
business.
Court of Justice of the European Union
Judgment in Case C-386/08 Brita GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Products originating in the West Bank do not qualify for preferential customs treatment under the EC-Israel Agreement
The assertion made by the Israeli authorities that products
manufactured in the occupied territories qualify for the preferential
treatment granted for Israeli goods is not binding upon the customs
authorities of the European Union.
The European Community concluded two
Euro-Mediterranean Association Agreements with Israel (1) and with the
Palestinian Liberation Organisation (2) acting for the benefit of the
Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip. Those
agreements provide inter alia that the importation into the European
Union of industrial products originating in Israel or the Palestinian
territories is to be exempt from customs duties and that the competent
authorities of the parties are to cooperate with a view to determining
the precise origin of the products receiving preferential treatment.
Brita is a German company which
imports drink-makers for sparkling water, as well as accessories and
syrups, all of which are produced by an Israeli supplier, Soda-Club
Ltd, at a manufacturing site at Mishor Adumin in the West Bank, to the
east of Jerusalem. Brita
sought to import goods supplied by Soda-Club into Germany. It informed
the German customs authorities that the goods originated in Israel and,
on that basis, it hoped to be granted the preferential treatment
provided for under the EC-Israel Agreement. Suspecting that the
products originated in the occupied territories, the German authorities
asked the Israeli customs authorities to confirm that the products had
not been manufactured in those territories. Although
the Israeli authorities confirmed that the goods in question originated
in an area that is under their responsibility, they did not reply to
the question whether the goods had been manufactured in the occupied
territories. For that reason, the German authorities refused in the end
to grant Brita the preferential treatment, on the ground that it could
not be established conclusively that the imported goods fell within the
scope of the EC-Israel Agreement.
Brita contested that decision before the courts and the Finanzgericht
Hamburg (Finance Court, Hamburg) asked the Court of Justice whether the
preferential treatment provided for under the EC-Israel Agreement may
be granted in respect of goods which have been manufactured in the
occupied Palestinian territories and which the Israeli authorities have
confirmed as being of Israeli origin.
In the judgment, the Court holds that each of the two association
agreements has its own territorial scope: the EC-Israel Agreement
applies to the territory of the State of Israel, whereas the EC-PLO
Agreement applies to the territory of the West Bank and the Gaza Strip. The
Court points out that, under general international law, an obligation
cannot be imposed upon a third party – such as the Palestinian
Authority of the West Bank and the Gaza Strip – without its
consent. As a consequence, the EC-Israel Agreement may not be
interpreted in such a way as to compel the Palestinian Authorities to
waive their right to exercise the competence conferred upon them by
virtue of the EC-PLO Agreement and, in particular, to refrain from
exercising the right to issue customs documents providing proof of
origin for goods manufactured in the West Bank and the Gaza Strip. In
those circumstances, the Court holds that products originating in the
West Bank do not fall within the territorial scope of the EC-Israel
Agreement and do not therefore qualify for preferential treatment under
that agreement. It follows that the German customs authorities could
refuse to grant, in respect of the goods at issue, preferential
treatment as provided for in that agreement, on the ground that those
goods originated in the West Bank.
The Court also rejects the argument that preferential treatment ought,
in any event, to be granted to Israeli manufacturers based in the
occupied territories, whether under the EC-Israel Agreement or under
the EC-PLO Agreement. The Court states that goods certified by the
Israeli authorities as originating in Israel can receive preferential
treatment only under the EC-Israel Agreement, and provided that they
have been manufactured in Israel. As
regards the assertion made by the Israeli authorities that the goods in
question originated in Israel, the Court points out that the origin of
products is determined by the authorities of the exporting State. In
fact, the authorities of the exporting State are those best placed to
verify directly the facts which determine origin. Accordingly,
in cases of subsequent verification by the customs authorities of the
exporting State, the customs authorities of the importing State are
generally bound by the results of that verification.
However, in the present case, the subsequent verification did not
concern the question whether the imported products were wholly obtained
in a certain location or whether they had undergone sufficient working
and processing there for them to be considered to be products
originating in that location. The aim of the subsequent verification
was to establish the precise place of manufacture of the imported
products, for the purposes of determining whether those products fell
within the territorial scope of the EC-Israel Agreement. The European
Union takes the view that products obtained in locations which have
been placed under Israeli administration since 1967 do not qualify for
the preferential treatment provided for under that agreement. As
it is, despite a specific request from the German authorities, the
Israeli authorities did not reply to the question whether the products
had been manufactured in Israeli-occupied settlements in Palestinian
territory. The Court notes in this respect that, under the EC-Israel
Agreement, the Israeli authorities are obliged to provide sufficient
information to enable the real origin of products to be determined. Given
that the Israeli authorities failed to fulfil that obligation, the
assertion made by those authorities that the products at issue qualify
for the preferential treatment reserved for Israeli goods is not
binding upon the German customs authorities.
(1) Euro-Mediterranean Agreement
establishing an association between the European Communities and their
Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other
part, signed in Brussels on 20 November 1995 (OJ 2000 L 147, p. 3).
(2)
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and
cooperation between the European Community, of the one part, and the
Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the
Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other
part, signed in Brussels on 24 February 1997 (OJ 1997 L 187, p. 3).
Source: PRESS RELEASE No 14/10 - Luxembourg, 25 February 2010
Court of Justice of the European Union
PRESS RELEASE No 07/10
Luxembourg, 21 January 2010
Judgment in Case C-546/07 Commission v Germany
Germany has infringed Community law by
restricting to its own undertakings alone the possibility of entering
into contracts with Polish undertakings in respect of work to be
carried out within its territory
Such a restriction is discriminatory and cannot be justified
In order to address serious
disturbances on its labour market, Germany may, in accordance with the
2003 Act of Accession1, after notifying the Commission, limit, in the
context of the provision of services, the movement of workers posted by
companies established in Poland. This restriction may be maintained so
long as Germany applies national measures or measures resulting from
bilateral agreements to the free movement of Polish workers. However,
the application of such a restriction may not result in conditions for
the temporary movement of workers, in the context of the transnational
provision of services between Germany and Poland, which are more
restrictive than those in force on the date on which the Treaty of
Accession was signed (‘standstill’ clause).
Under the 1990 German-Polish Agreement2, work permits are, in
principle, to be issued to Polish workers who are detached for
temporary employment on a works contract between a Polish employer and
an undertaking ‘from the other side’ (contractual workers)
regardless of the situation and trends of the labour market.
Pursuant to instructions adopted by
the German Federal Employment Agency concerning employment of foreign
workers from the new Member States of the European Union, works
contracts authorising the recruitment of foreign workers may not be
entered into where the work is to be carried out in districts in which
the average unemployment rate for the previous six months has been at
least 30% higher than the unemployment rate for Germany as a whole. The
list of the districts to which that prohibition applies is updated
every quarter.
The Commission takes the view that, by preventing undertakings from
Member States other than Germany which wish to carry out work in
Germany from concluding contracts with a Polish contractor, unless the
undertakings from those other Member States establish a subsidiary in
Germany, the latter Member State has failed to fulfil its obligations
in respect of the freedom to provide services. In its action for
failure to fulfil obligations, the Commission, supported by Poland,
also alleges that Germany has infringed the ‘standstill’
clause laid down in the 2003 Treaty of Accession by extending the
regional restrictions on access to the labour market.
The restriction on the conclusion of works contracts
The Court first points out that the freedom to provide services
implies, in particular, the abolition of any discrimination against a
service provider by reason of its nationality or the fact that it is
established in a Member State other than that in which the service is
to be provided.
1 Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the
Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia,
the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of
Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak
Republic and the adjustments to the Treaties on which the European
Union is founded (OJ 2003 L 236, p. 33).
2 Agreement of 31 January 1990 between the Government of the Federal
Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland on the
posting of workers from Polish undertakings to carry out works
contracts, as amended on 1 March and 30 April 1993 (BGBl. 1993 II, p.
1125).
Consequently, the requirement that an
undertaking must set up a permanent establishment or branch in the
Member State in which the service is provided runs directly counter to
the freedom to provide services as it renders impossible the provision
of services, in that Member State, by undertakings established in other
Member States.
Next, the Court finds that, by interpreting the term ‘undertaking
from the other side’ in the German-Polish Agreement as referring
only to German undertakings, Germany creates direct discrimination,
contrary to the EC Treaty, against service providers established in
Member States other than Germany which wish to enter into a works
contract with a Polish undertaking and thereby benefit, through
providing services in Germany, from the quota for Polish workers
guaranteed under that agreement.
The Court notes that, since the accession of Poland to the Union, the
German-Polish Agreement concerns two Member States, with the result
that the provisions of that agreement can apply to relations between
those Member States only in compliance with Community law, in
particular with the Treaty rules on the free provision of services.
The Court points out that discriminatory rules may be justified on
grounds of public policy, public security or public health. Recourse to
such justification, however, presupposes the existence of a genuine and
sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests
of society.
By arguing in particular that it is
necessary to ensure efficient monitoring of the proper application of
the German-Polish Agreement, Germany has failed to adduce any
convincing argument capable of justifying restrictions on a fundamental
freedom.
The ‘standstill’ clause
The Court finds that the fact that, after the date of signature of the
Treaty of Accession, new districts3 were added to the list of those in
which works contracts under the German-Polish Agreement are not
authorised does not amount to contravention of the
‘standstill’ clause.
More restrictive conditions are not created in the case where the
reduction in the number of Polish workers liable to be posted in the
context of the provision of services in Germany is simply the
consequence of the application, after that date, of a clause, the terms
of which have remained identical, to a factual situation which has
developed within the labour market. Consequently, the list –
updated every quarter – of districts which are subject to the
prohibition is, in that context, purely declaratory, since there has
not been any deterioration in the legal situation or any unfavourable
change in German administrative practice.
The Court observes that this
interpretation is confirmed by the purpose of such
‘standstill’ clauses, which is generally to prohibit the
introduction of any new measure by a Member State having the purpose or
effect of creating more restrictive conditions than those which applied
before the date from which those clauses take effect.
NOTE: An action for failure to fulfil obligations directed against a
Member State which has failed to comply with its obligations under
European Union law may be brought by the Commission or by another
Member State. If the Court of Justice finds that there has been a
failure to fulfil obligations, the Member State concerned must comply
with the Court’s judgment without delay.
Where the Commission considers that the Member State has not complied
with the judgment, it may bring a further action seeking financial
penalties. However, if measures transposing a directive have not been
notified to the Commission, the Court of Justice can, on a proposal
from the Commission, impose penalties at the stage of the initial
judgment.
3 These are, inter alia, Bremerhaven, Bochum, Dortmund, Duisburg,
Essen, Wuppertal, Dresden, Cologne, Oberhausen and Recklinghausen.
Judgment of the European Court of Justice of 14 January 2010 in Case C-304/08
Allowing customers to take part in a
lottery free of charge following a certain number of purchases does not
automatically constitute an unfair commercial practice
National law may not prohibit such a promotional campaign without
taking into account the specific circumstances of individual cases
The European Unfair Commercial
Practices Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the
Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer
commercial practices in the internal market and amending Council
Directive 84/450/EEC, Directives 97/7/EC, 98/27/EC and 2002/65/EC of
the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No
2006/2004 of the European Parliament and of the Council (OJ 2005 L 149,
p. 22) is intended to contribute to the proper functioning of the
internal market and to achieve a high level of consumer protection. It
establishes a general prohibition of unfair commercial practices that
are likely to distort consumers’ economic behaviour. It also lays
down rules on misleading and aggressive commercial practices.
Furthermore, Annex I to the Directive contains a list of commercial
practices which are unfair in all circumstances.
A German retailer launched the
promotional campaign ‘Ihre Millionenchance’ (‘Your
chance to win millions’) in which the public was invited to
purchase goods sold in its shops in order to collect points. By
collecting 20 points, customers could take part free of charge in
certain draws held by the Deutscher Lottoblock (national association of
16 lottery undertakings). The German association founded to combat
unfair competition considered that practice to be unfair within the
terms of the German Law on unfair competition (the UWG), which lays
down a general prohibition of combining a prize competition and lottery
with the obligation to purchase goods. On application by the
association, the retailer was ordered at first and second instances to
discontinue that practice. The German Bundesgerichtshof (Federal Court
of Justice), which must decide on this case at final instance, is
asking the Court of Justice whether the Directive precludes a
prohibition such as that laid down by the UWG.
In its judgment the Court holds
that the Directive precludes national legislation, such as that
contained in the UWG, which, without taking account of the specific
circumstances of individual cases, provides for a prohibition in
principle of commercial practices under which the participation of
consumers in a prize competition or lottery is made conditional on the
purchase of goods or the use of services.
As a preliminary point, the Court
observes that promotional campaigns which enable consumers to take part
free of charge in a lottery subject to their purchasing a certain
quantity of goods or services constitute commercial acts which clearly
form part of an operator’s commercial strategy and relate
directly to the promotion thereof and to its sales development. It
follows that they do indeed constitute commercial practices within the
meaning of the Directive and, consequently, come within its scope.
The Court goes on to point out that
the Directive fully harmonises at Community level the rules relating to
unfair business to-consumer commercial practices. Accordingly, as the
Directive expressly provides, Member States may not adopt stricter
rules than those provided for in that directive, even in order to
achieve a higher level of consumer protection.
With regard to the practice at issue
in the present case, the Court notes that it is not listed in Annex I
to the Directive, which exhaustively lists the only commercial
practices which can be prohibited without a case-by-case assessment.
Accordingly, that practice cannot be prohibited without an assessment,
having regard to the facts of each particular case, as to whether it is
‘unfair’ in the light of the criteria set out in the
Directive. Those criteria include the question whether the practice
materially distorts, or is likely materially to distort, the economic
behaviour of the average consumer with regard to the product concerned.
Source: Pressrelease of 14 January 2010
The registration of the trade mark ‘CANNABIS’ for beverages potentially containing hemp is not permitted
Court of First Instance of the European Communities
PRESS RELEASE No 103/09
Luxembourg, 19 November 2009
Judgment in Case T-234/06 of Giampietro Torresan v OHIM
The trade mark is purely descriptive
of the fact that the average consumer who is reasonably circumspect may
think that it constitutes a description of the characteristics of the
product
In 2003, Mr Giampietro Torresan
obtained from OHIM, the Community Trade Marks Office, the registration
as a Community trade mark of the word sign CANNABIS in respect of
beers, wine and spirits. Following an application filed by
Klosterbrauerei Weissenohe GmbH & Co. KG, established in Germany,
the mark was declared invalid by OHIM, which found that it was
descriptive. It found that the word ‘cannabis’ designated,
in everyday language, a textile plant or a narcotic substance and that
it was, for the average consumer, a clear and direct indication of the
characteristics of the goods for which it had been registered.
Mr Torresan disputes that decision and maintains that the trade mark
CANNABIS has distinctive character, given that it is both a common name
and a purely fanciful mark and has no connection, even indirect, with
beer and beverages in general. As a common name, the word
‘cannabis’ constitutes the scientific name of a flowering
plant from which certain drugs are extracted and from which certain
therapeutic substances may be obtained. The sign CANNABIS has been
present on the Italian market as a trade mark since 1996. It has, since
1999, acquired a high degree of renown as a Community trade mark for
beers, wine and spirits. In any event, the word ‘cannabis’
does not constitute the normal way of designating beers or alcoholic
beverages.
The Court points out, first, that the word ‘cannabis’, also
referred to as ‘hemp’, has three possible meanings, namely:
• a textile plant the common organisation of the market in which
is regulated within the Community framework and the production of which
is subject to very strict legislation as regards the content of it
active ingredient (tetrahydrocannabinol: THC),
• a narcotic which is prohibited by a great number of Member States,
• a substance the therapeutic use of which is under discussion.
The Court also points out that cannabis is used in the food sector in
different forms (oils, herbal teas) and in different preparations
(teas, pasta, bakery and biscuits, alcoholic or non-alcoholic
beverages, etc.), all of which contain a very low concentration of THC
and therefore have no psychotropic effects.
The Court also states that the Regulation on the Community Trade Mark
prohibits the registration of descriptive signs and indications which
may, in trade, designate the kind, quality, quantity, intended purpose,
value, geographical origin or the time of production and may serve, in
normal usage from the point of view of the target public, to designate,
either directly or by reference to one of their essential
characteristics, the product. Those descriptive signs are incapable of
fulfilling the indication-of-origin function which forms an integral
part of the trade mark. A mark’s descriptive character must be
assessed in relation to the goods for which the mark was registered and
in the
light of the presumed perception of
an average consumer of those goods, who is reasonably well informed and
reasonably observant and circumspect.
The Court therefore establishes whether the average consumer may think,
merely on seeing a beverage bearing the trade mark CANNABIS, that that
mark describes the characteristics of the goods in question.
First, it states that there is a material link between the sign
CANNABIS and certain characteristics of the goods in question as
cannabis is used in the manufacture of numerous foodstuffs, including
beer and certain beverages. Secondly, the Court states that the word
‘cannabis’ is a Latin scientific term which is well known,
is present in a number of European Community languages and has had a
lot of media coverage, rendering it comprehensible to the target
consumer throughout the Community. Consequently, the average consumer
will perceive the trade mark CANNABIS as a description of one of the
characteristics of those goods. The Court points out that that
characteristic is a determining factor for the consumer when he makes
his purchase because he will be attracted by the possibility of
obtaining similar sensations to those he obtains from the consumption
of cannabis.
On those grounds, the Court dismisses Mr Torresan’s action and
upholds OHIM’s decision to declare the registration of the trade
mark CANNABIS to be invalid in respect of beverages potentially
containing hemp.
WIPO Launches Enhanced Patent Information Service
WIPO has launched an enhanced online
patent information service that will improve public access to
information on patents filed and granted around the world. WIPO’s
PATENTSCOPE®, which currently hosts data on more than 1.6 million
international patent applications filed under the Patent Cooperation
Treaty (PCT), has been extended to include several collections of
national and regional patent information.
In this first phase, WIPO’s
PATENTSCOPE® includes the patent data collections of eight patent
offices: African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO),
Cuba, Israel, Republic of Korea, Mexico, Singapore, South Africa and
Vietnam. WIPO has been working closely with these patent offices to
ensure the data collections are fully searchable.
The expansion of WIPO’s PATENTSCOPE® data collection makes it
possible to conduct high-quality, detailed and free-of-charge searches
of the patent information of the participating offices. Many of these
collections had previously not been digitized and were not easily
searchable. This initiative is taking place within the context of
WIPO’s commitment to supporting the development of a fully
integrated global IP infrastructure and to increasing participation by
developing and least developed countries in the benefits of the
knowledge economy.
The availability of good quality patent information which contains
detailed technical specifications of new technologies is an important
step towards narrowing the knowledge gap in technological information.
WIPO’s PATENTSCOPE®, which facilitates the search and
retrieval of patent information, is designed to enhance access to the
wealth of technical information contained in patent documents and
thereby to promote the broad dissemination of this knowledge. Patent
information is of significant practical value to businesses when
planning product development, marketing strategies or when seeking
partnership opportunities for joint ventures.
In addition to technical information,
patent documents offer an indication of who is active in a given field
of technology and the legal status of the patents granted to those
actors. This information can also be of value to researchers and others
seeking information on state-of-the-art technologies, particularly in
developing countries, as it can help optimize R&D investment by
reducing the chances of unnecessarily duplicating R&D efforts.
WIPO’s expanded
PATENTSCOPE® platform offers tools that enable a high-level
analysis of technology trends, as well as country and company-level
patenting trends. The new service is the result of cooperation
agreements between WIPO and the participating national and regional
patent offices. WIPO provides technical assistance to offices to assist
them in the digitization and dissemination of their patent data.
Similar agreements are underway with several additional offices, and
others will be added over time
International Applications (PCT)
This search tool allows you to search
around 1.6 million published International Patent Applications and to
view the latest information and documents available to the
International Bureau. This facility features: full-text search in
Descriptions and Claims; search using unlimited keywords; bibliographic
search; Boolean operators; and graphical results.
National & PCT Collections
This new search tool, now available
for public testing, allows you not only to search the PCT database of
about 1.6 million International Applications but also the patent
collections of ARIPO, Cuba, Israel, Korea, Mexico, Singapore, South
Africa and Vietnam. This search facility features: flexible search
syntax; automatic word stemming and relevance ranking; as well as
graphical results.
External Databases
Links to the searchable patent databases of over 25 National Offices are provided..
Patent Analysis
This patent analysis page features a
service providing, through technology reports as well as pre-defined
searches of the latest published PCT international patent applications,
a quick visualization of developments in selected technologies. The
technologies have been selected on the basis of public interest or
relevance to prominent areas of public policy.
Glossary
This Glossary is intended as a user
friendly tool for searchers to understand the terminology used when
searching the PATENTSCOPE® database, and most terms are explained
in that context. For complete information and legal definitions please
refer to the indicated Standards, Sections, Articles, Rules, and
Regulations under the PCT and WIPO.
Source: WIPO press release of 13 November 2009 WIPO - link
No likelihood of confusion between the marks SpagO and SPA
The European Court of First
Instance (Eighth Chamber) decided by judgment of 12 November 2009
in case T-438/07 that the application for a community word mark SpagO
did not damage the reputation of an earlier national mark SPA and
was consequently not confusingly similar, because the
marks are only slightly similar.
The Court noted that it
is necessary to take account of the nature of the goods in
question and that it is possible as result of the alcohol
content of the beverages to distinguish them from water and
non‑alcoholic drinks having different characteristics. Whereas
alcoholic drinks are usually consumed on special and convivial
occasions, water and non-alcoholic drinks are consumed on a daily
basis. Moreover, the consumption of water satisfies a vital need. The
average consumer, deemed to be reasonably well informed and reasonably
observant and circumspect, is aware of that distinction between
alcoholic and non‑alcoholic drinks, which is, moreover, necessary,
since some consumers do not wish to or cannot consume alcohol.
Furthermore, the price of alcoholic drinks is generally much higher
than that of non‑alcoholic drinks and the marketing of alcohol is, in a
number of respects, more regulated, it being necessary, inter alia, to
obtain a licence to sell alcohol and a minimum age restriction being
imposed for the purchase of alcoholic drinks. The fact that the drinks
at issue may be consumed in the same places and in a complementary
fashion, in that they can be mixed or served together, and that they
are often consumed by the same people and sold at similar points of
sale does not affect this finding.
Iin the light of the difference in
the nature of the goods covered by the marks at issue, the element
‘spa’ in the trade mark applied for – Spago –
will not be perceived by the average consumer in the Benelux countries
as referring to the mineral waters marketed under the earlier mark. The
mark applied for is not SPA GO or SPA‑GO but SpagO
as a single word, namely a neologism in which the element
‘spa’ is lost in the overall impression created by the
younger application.
JUDGMENT OF THE COURT OF FIRST INSTANCE (Fifth Chamber)
29 October 2009
Likelihood of Confusing similarity between word/figurative mark Agile and word mark Aygill’s
In Case T‑386/07 the European Court
of First Instance (Fifth Chamber) decided on 29 October 2009 that
likelihood of confusion between the aforementioned signs
were visually and phonetically similar. OHIM
denied incorrectly a likelihood of confusion because of the
manner in which the goods in question are marketed, the visual aspect
of the marks was decisive and to find that there was only a low
degree of vvisual similarity between the signs and that there
is no likelihood of confusion in territories, where the word
‘agile’ has a conceptual content.
The Court held that it is not
certain that the visual aspect plays a greater role, since the
goods in question are marketed in such a way that, when making their
purchase, the relevant public’s perception of the mark
designating those goods is visual. In that regard, it should be noted
that the goods in question in the case are not all of the same
nature as those in question in the case-law cited by the Board of
Appeals, namely Case T-57/03 SPAG v OHIM – Dann and Backer
(HOOLIGAN) [2005] ECR II-287, and Case T-194/03 Ponte Finanziaria v
OHIM – Marine Enterprise Projects (BAINBRIDGE) [2006] ECR
II-445). Therefore the Board of Appeal was wrong to describe the
visual similarity between the signs at issue as being of a low degree.
Although the signs were globally
similar only to a low degree, the Board of Appeal was still wrong to
exclude a likelihood of confusion on the part of the relevant
public, between the two marks, because the identity of
goods set off a low degree of similarity between the
conflicting signs.
Comparing the two signs, the Court
held that according to established case-law, two trade marks are
similar when, from the point of view of the relevant public, there is
an at least partial correspondence between them with regard to one or
more relevant aspects. With regard to the visual comparison of the
signs at issue, the Court held noted that the first four letters
of the mark applied for, namely ‘a’, ‘g’,
‘i’ and ‘l’ are included in that order amongst
the first five letters of the earlier mark, namely ‘a’,
‘y’, ‘g’, ‘i’ and ‘l’.
Furthermore the mark applied for has only five letters and that
the earlier mark has only seven and that they have in common a majority
of the letters of which they are constituted. It can be deduced from
those elements that the consumer will perceive the signs at issue as
being visually similar despite their different ending, namely the
letter ‘e’ for the mark applied for and the letter
‘l’ followed by an apostrophe and the letter
‘s’ for the earlier mark. In that regard the
Court recalled that according to established case-law the consumer
generally pays greater attention to the beginning of a mark than to the
end.
The difference owing to the fact that
the letter ‘y’ is present only in the earlier mark, is not
sufficiently significant to put that similarity in question. Perception
of that difference by the average consumer would require a detailed
comparison of the signs at issue. However, that consumer is deemed only
rarely to have a chance to make a direct comparison between the
different marks, and must place his trust in the imperfect picture of
them that he has kept in his mind.
Furthermore, the Court held
wrong to take into account the particular font used by the mark
applied for in its comparison of the signs at issue. It was
therefore correct to note, since the earlier mark is a word mark,
its proprietor has the right to use it in different scripts, such as,
for example, a form comparable to that used by the mark applied for. It
was therefor incorrect to conclude that there was only a low
degree of similarity instead of an average degree of visual
similarity between both signs.
Regarding the phonetic
comparison of the signs the Board of Appeal found that they were
similar in French, but different in English applying the phonetic rules
of both languages to the earlier mark. As far as the average
French-speaking consumer is likely to associate the use of the
apostrophe followed by the letter ‘s’ in the earlier mark
with the English language, it cannot be deducted that the
French-speaking would be able to pronounce the earlier mark in
accordance with the rules of English pronunciation. Therefore
it was correct to compare the two marks at issue by applying the
rules of French pronunciation to both of them, and was able to deduct
the existence of a phonetic similarity.
Regarding the conceptual
comparison of the signs the Board of Appeal held that there was no
similarity between them. The Board was correct to point
out, that the word ‘agile’ has a clear meaning in
several Community languages, including French, in which it means
‘physically or mentally quick’, whereas the same consumer
would see in the earlier mark, which is entirely devoid of meaning,
reference either to a family name or a place name. It necessarily
follows that the signs at issue are conceptually different,
but conceptually different, even if conceptual differences
can in certain circumstances counteract the visual and phonetic
similarities. Such counteraction, at least one of the signs at
issue must have, from the point of view of the relevant public, a clear
and specific meaning so that the public is capable of grasping it
immediately. The Court held that the conceptual difference between
the signs at issue is not, in the circumstances of the present case,
such as to neutralise the similarities found to exist.
Whereas the goods at issue were
sports equipment and clothing and whereas the word ‘agile’
clearly has a laudatory character with regard to them, either with
regard to the characteristics of the goods themselves or to an element
connected with the sporting activity for which they are acquired, and
therefore have limited distinctiveness in that regard. However, in
light of the visual and phonetic similarities between the marks
Aygill’s and Agile, it cannot be excluded that consumers of the
goods in question might attribute the same conceptual content to the
earlier mark as to the mark applied for. Therefore, in the
circumstances of the present case, it is apparent that the effect of
the conceptual difference between the signs at issue could attenuate
the established visual and phonetic similarities, but not neutralise
them. It follows that the signs at issue must be considered to be
similar overall, but to a low degree with regard at least to the
French-speaking public, which, apart from a visual similarity, will
also perceive a phonetic similarity between them.
THE COURT OF JUSTICE INTERPRETS THE EUROPEAN CONVENTION ON THE LAW APPLICABLE TO CONTRACTUAL OBLIGATIONS FOR THE FIRST TIME
Court of Justice of the European
Communities Press Release No 87/09 Luxembourg, 6 October 2009 -
Press and Information to Judgment in Case C-133/08
Intercontainer Interfrigo (ICF) v Balkenende Oosthuizen BV & Mic Operations BV
The Court specifies the criteria according to which the law applicable to a charter-party is determined
In 1998, in the context of a project
for a train connection for freight traffic between Amsterdam
(Netherlands) and Frankfurt am Main (Germany), the Belgian company
Intercontainer Interfrigo (ICF) entered into a charter party with the
Netherlands companies Balkenende and Mic Operations BV (MIC). ICF was
to make train wagons available to MIC and would ensure their transport
via the rail network. MIC, which had hired out the acquired load
capacity to third parties, was responsible for all operational aspects
of the transport. The draft contract stating that Belgian law was the
law applicable to the contract was not signed by any of the parties. In
2002, ICF brought an action against MIC before a Netherlands court
seeking payment of an invoice from 1998. The Netherlands court held
that the contract should be categorised as a contract for the carriage
of goods, that it was more closely connected with the Netherlands than
with Belgium and that, consequently, the right to payment of the
invoice was time-barred (which was not the case under Belgian law).
The Hoge Raad der Nederlanden
(Supreme Court of the Netherlands), before which the case is now
pending, referred a number of questions to the Court of Justice
relating to the interpretation of the law applicable to contractual
obligations 1 and, in particular on the applicable law in the absence
of a choice by the parties. The
Court points out, first, that the Convention was concluded in order to
continue, in the field of private international law, the work of
unification of law set in motion by the Convention on jurisdiction and
the enforcement of judgments 2. It seeks to eliminate the
inconveniences arising from the diversity of the conflict-of-law rules
applied in the various States in the area of contracts and establish
uniform rules concerning the law applicable to contractual obligations,
irrespective of where the judgment is to be delivered.
Under the Convention, the parties are
free to choose the law applicable to the contract that they are
concluding, but, in the absence of a choice, connecting criteria are
provided for which apply to all categories of contract and are based on
ascertaining the country with which that contract is ‘most
closely connected’. That general principle is limited by
presumptions (such as the place of residence of the party to the
contract who effects the performance characteristic of that contract)
or special connecting criteria (for example in respect of contracts for
immoveable property or contracts of carriage).
1 Convention on the law applicable
to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June
1980 (OJ 1980 L 266, p. 1).
2 Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement
of judgments in civil and commercial matters (OJ 1972 L 299, p. 32).
More specifically as regards the
carriage of goods, the law which applies is that of the country in
which the carrier has his principal place of business if the place of
loading or the place of discharge or the principal place of business of
the consignor is situated in that country. The
Court also points out that under the Convention other contracts the
main purpose of which is the carriage of goods are also to be treated
as contracts for the carriage of goods, but, in such circumstances, the
law of the country in which the carrier has his principal place of
business applies only when the owner/carrier has his principal place of
business, at the time the contract is concluded, in the country in
which the place of loading or the place of discharge or the principal
place of business of the consignor is situated. The
Court thus declares that the law of the country in which the carrier
has his principal place of business applies to a charter-party only
when the main purpose of the contract is not merely to make available a
means of transport, but the actual carriage of goods. The
court must always determine the applicable law on the basis of the
presumptions provided by the Convention, but where it is clear from the
circumstances as a whole that the contract is more closely connected
with a country other than that determined on the basis of the
presumptions, the court may disregard them and apply the law of the
country with which the contract is most closely connected.
The Court points out that under the
Convention 1 the law applicable to a contract governs in particular the
prescription of obligations. Lastly, it holds that – for the
purposes of determining the law applicable – the court may
separate a contract into a number of parts; a part of a contract may,
by way of exception, be governed by a law other than that which applies
to the rest of the contract, but only where the object of that part is
independent.
COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
Press and Information
PRESS RELEASE No 75/09
22 September 2009
Advocate General’s Opinion in Joined Cases C-236/08, C-237/08 and C-238/08